Na Górze Oliwnej znajduje się znane sanktuarium Pater Noster, gdzie według tradycji Pan Jezus nauczył apostołów modlitwy Ojcze nasz.
Ewangelista Łukasz naukę modlitwy „Ojcze Nasz“ umiejscowił w drodze do Jerozolimy. Jezus „postanowił udać się do Jerozolimy”… (Łk 9, 51), następnie przez Jerycho przybył do Betanii gdzie mieszkali przyjaciele Jezusa: Maria, Marta i Łazarz: „w dalszej ich podróży Jezus przyszedł do jednej wsi. Tam pewna niewiasta, imieniem Marta, przyjęła Go do swego domu. Miała ona siostrę, imieniem Maria…” (Łk 10,38-39). Zaraz następny fragment opowiada: „Gdy Jezus przebywał w jakimś miejscu na modlitwie i skończył ją, rzekł jeden z uczniów do Niego: «Panie, naucz nas się modlić, jak i Jan nauczył swoich uczniów». A On rzekł do nich: «Kiedy się modlicie, mówcie: Ojcze, niech się święci Twoje imię…»” (Łk ). Sanktuarium Pater Noster znajduje przy drodze z Betanii do Jerozolimy.
W roku 1868 francuska księżna Aurelie Bossi de la Tour d’Auvergne nabyła teren od muzułmanów i w roku 1875 na ruinach starszego kościoła wybudowała kościół i klasztor. Sama księżna mieszkała przez osiem lat w tym miejscu, tu umarła i została pochowana. Kościół z krużgankiem jest wzorowany na kościele cmentarnym w Campo Santo z Pisy.
Siostry karmelitanki w klasztorze założyły tablice w różnych językach tekstu modlitwy – „Ojcze nasz”.
Interesująca jest tablica w języku aramejskim, a więc w takim języku w jakim Jezus nauczył apostołów modlitwy Ojcze nasz. Niezwykle ważna jest modlitwa Ojcze nasz w języku greckim. Jest to jedyne brzmienie, w którym został nam przekazany tekst modlitwy Pańskiej. Mianowicie jest to tekst Nowego Testamentu.
Ciekawe są też teksty „Ojcze nasz” w różnych egzotycznych językach. Oczywiście każda grupa pielgrzymów szuka tablicy w swoim narodowym języku. Od kilku lat jest również tablica po kaszubsku.
Tablica z polskim tekstem Ojcze nasz została ufundowana z inicjatywy O. Aureliusza Borkowskiego franciszkanina w czasie II wojny światowej przez 8 Brygadę Strzelców – polskich żołnierzy stacjonujących w Jerozolimie.
A w ostatnich latach polska tablica została odnowiona, i to przez znowu przez wojsko polskie. Podtrzymali swoją chlubną tradycję, polscy żołnierze służący w międzynarodowych siłach ONZ stacjonujący na wzgórzach Golan ufundowali odnowione tablice, które w pełnym blasku przytaczają tekst modlitwy „Ojcze nasz” po polsku w krużgankach klasztoru Sióstr Karmelitanek na Górze Oliwnej w Jerozolimie.